Skip to content

How to Translate UI Text with Claude

Translate app UI strings with Claude and ToolRouter. Software localization without leaving your IDE.

Tool
Translate icon
Translate

Claude integrates translation into a terminal workflow where you can handle localization alongside development tasks. Translate strings iteratively, discuss the nuances of specific phrases that resist direct translation, and batch-process entire locale files without leaving your session. The conversational depth is particularly useful when working with marketing copy or UI text where cultural context matters -- Claude can explain why a specific phrasing works better in the target language and suggest alternatives when a direct translation would lose impact.

Connect ToolRouter to Claude

1Open connector settings Open Settings
2Add a custom connector with these details
Name
ToolRouter
URL
https://api.toolrouter.com/mcp
3Let Claude set you up Open Claude

Steps

Once connected (see setup above), use the Translate tool:

  1. Ask Claude: "Translate these UI strings to Korean using the translate tool"
  2. Claude translates each string with awareness of UI context (buttons, labels, errors)
  3. Ask: "Flag any translations that are significantly longer than the English original"
  4. Claude outputs a complete locale file ready for integration

Example Prompt

Try this with Claude using the Translate tool
Translate our app's en.json locale file to Korean, Japanese, and Chinese. Keep all {{variable}} placeholders intact. Flag strings that expand more than 40% in length.

Tips

  • Provide UI context (button, tooltip, error message) for each string when possible
  • Ask Claude to check for text expansion issues that might break layouts
  • Use list_languages to verify target language support before starting