How to Translate UI Text with Claude

Translate app UI strings with Claude and ToolRouter. Software localization without leaving your IDE.

Tool
Translate icon
Translate

Claude integrates translation into a terminal workflow where you can handle localization alongside development tasks. Translate strings iteratively, discuss the nuances of specific phrases that resist direct translation, and batch-process entire locale files without leaving your session. The conversational depth is particularly useful when working with marketing copy or UI text where cultural context matters -- Claude can explain why a specific phrasing works better in the target language and suggest alternatives when a direct translation would lose impact.

Connect ToolRouter to Claude

1Go to Settings → Connectors → Add custom connector
2Enter the details below and click Add
Name
ToolRouter
URL
https://api.toolrouter.com/mcp
3Done — works on Claude chat, desktop, and mobile

Steps

Once connected (see setup above), use the Translate tool:

  1. Ask Claude: "Translate these UI strings to Korean using the translate tool"
  2. Claude translates each string with awareness of UI context (buttons, labels, errors)
  3. Ask: "Flag any translations that are significantly longer than the English original"
  4. Claude outputs a complete locale file ready for integration

Example Prompt

Try this with Claude using the Translate tool
Translate our app's en.json locale file to Korean, Japanese, and Chinese. Keep all {{variable}} placeholders intact. Flag strings that expand more than 40% in length.

Tips

  • Provide UI context (button, tooltip, error message) for each string when possible
  • Ask Claude to check for text expansion issues that might break layouts
  • Use list_languages to verify target language support before starting